「今からレッスンするよ。」
= Ima kara ressun suruyo.
= We are going to start the lesson now.
13L,多色オプション,バケツ,DIY、工具 , 業務、産業用 , 研究、開発用,折りたたみバケツ,shunpiking.org,/Giottesque1204741.html,大容量,超携帯性,超軽量化,335円,携帯,キャンプ,釣りバケツ,四角式,260g,水汲みバケツ,折りたたみ キャンプ バケツ 折りたたみ 四角式 折りたたみバケツ 超軽量化 260g 13L 釣りバケツ まとめ買い特価 携帯 水汲みバケツ 多色オプション 大容量 超携帯性 335円 キャンプ バケツ 折りたたみ 四角式 折りたたみバケツ 超軽量化 260g 超携帯性 釣りバケツ 多色オプション 13L 大容量 水汲みバケツ 携帯 DIY、工具 業務、産業用 研究、開発用 335円 キャンプ バケツ 折りたたみ 四角式 折りたたみバケツ 超軽量化 260g 超携帯性 釣りバケツ 多色オプション 13L 大容量 水汲みバケツ 携帯 DIY、工具 業務、産業用 研究、開発用 13L,多色オプション,バケツ,DIY、工具 , 業務、産業用 , 研究、開発用,折りたたみバケツ,shunpiking.org,/Giottesque1204741.html,大容量,超携帯性,超軽量化,335円,携帯,キャンプ,釣りバケツ,四角式,260g,水汲みバケツ,折りたたみ キャンプ バケツ 折りたたみ 四角式 折りたたみバケツ 超軽量化 260g 13L 釣りバケツ まとめ買い特価 携帯 水汲みバケツ 多色オプション 大容量 超携帯性
【製品仕様】素材:PVCクロス、サイズ:28.5CM*28.5CM*16.5CM(展?)収納サイズ:28.5CM*17CM、重量:260g、折りたたむとA5紙くらいの大きさで、厚さは約2cmなので、バックパックのスペースを取りません。
【超軽量】わずか260gの重さで、類似製品より30%軽量、折りたたんだときのA5用紙サイズに相当します、携帯性の限界に挑戦,負担を軽減しながらキャンプを楽しもう。現在人気のある一人でのキャンプ活動に特に適しています。
【製品のハイライト】展開後は非常にしっかりしていて、いくら水を入れても自立でき、洗濯時に水が溢れることはありません。 折りたたみ式バケツの両側に2つのハンドルが付いているので、持ち運びや注ぎ出しが簡単です。
【幅広い用途】キャンプ時に水を汲むために使用されます、釣りの際にキャッチを保持するために使用できます、ピクニック中に野菜や果物を洗うために使用することができます、旅行中に顔を洗ったり、足の浸らしたりするのに使用できます、いろいろな小物の収
「今からレッスンするよ。」
= Ima kara ressun suruyo.
= We are going to start the lesson now.
僕、ピアノの筋あるでしょ♪
= Boku, piano no suji aru desho♪
= Don’t you think I have a natural talent for playing the piano?
「日曜日だからといってだらだらしていたらだめですよ。」
= Nichiyoubi dakara to itte daradara shiteitera dame desu yo.
= You shouldn’t laze around just because it’s Sunday.
「先生、レッスンを作ってください。」
= Sensei, ressun wo tsukutte kudasai.
= Sensei, please make a lesson.
「でも、今日、日曜日じゃん。」
= Demo, kyou, nichiyoubi jan.
= But it’s Sunday today.
「冗談はさておき、今日は試験をします。」
= Joudan wa sateoki, kyou wa shiken wo shimasu.
= All jokes aside, I am going to give you an exam today.
ちょっと、そこのおもちゃ取ってくれない?
= Chotto, soko no omocha totte kurenai?
= Hey, can you pass me that toy over there?
「僕の誕生日にはそれぞれ美味しいものを持ってきてくださいね。」
= Boku no tanjoubi ni wa sorezore oishii mono wo motte kite kudasai ne.
= Each of you bring something delicious for my birthday, OK?
「このレッスンにくるたびに私に会えますね。」
= Kono ressun ni kuru tabi ni watashi ni aemasu ne.
= You get to see me every time you visit this site.
「えっ!?日本語話せるの?」
= Eh? Nihongo hanaseru no?
= What? Do you speak Japanese?
「うん、「猫」は、見かけによらないんだよ。」
= Un, “neko” wa, mikake ni yoranain dayo.
= Yeah, you can’t judge a “cat” by its cover.
「宿題をしたことはしたのですが人間が食べてしまいました。」
= Shukudai wo shita koto wa shita no desu ga ningen ga tabete shimaimashita.
= I did do my homework but my “human” ate it.
「犬は犬でも食べられる犬はな~んだ?」
= inu wa inu demo taberareru inu wa naanda?
= What the edible dog is?